欢迎访问“沈阳新闻网”,我们将全面报道沈阳地区的各类新闻资讯,将一个发展的沈阳、和谐的沈阳、时尚的沈阳、健康的沈阳、振兴的沈阳展现给大众。她必将成为您了解沈阳、传播沈阳、推动沈阳的新闻主阵地。

主页 > 新闻 > 热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

来源:沈阳新闻网作者:莎莎更新时间:2020-12-24 15:55:57阅读:

本篇文章2976字,读完约7分钟

隐居者塞林格

无论是“麦田守望者”还是“毕业生”,塞林格都表现出了大人的虚伪、青少年的无辜和叛逆。 读他的人生和传记,讽刺追随者从他身上创造出伟大独特的品质,作为抬头人的我们有越来越多的传说。

这是天生明星式的人物,可以写美丽的短篇小说,娶美丽的妻子(然后离开她们),忠实于自己选择的奇怪的生活习惯。 可以预见,他死后几年,人们对他的乐趣不会减少。 这可能可以集中在两个方面:第一,谁来写关于为他一生真正盖棺材的定论的传记? 第二,根据塞林格桌子上藏的15本小说的手稿,什么时候能看到天日? 不管怎样,遗憾的是,这个世界上又少了一个感兴趣的人。

热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

粗暴的人生不需要解释
。 无论是《麦田守望者》还是《毕业生》,塞林格都表现出成人的虚伪和青少年的无辜和叛逆。 读他的人生和传记,讽刺追随者从他身上创造出伟大独特的品质,作为抬头人的我们有越来越多的传说。 文_曾园

半生传说

年1月27日,美国作家杰罗姆·大卫·塞林格( jerome david salinger )在新罕布什尔州的家中去世。

据说从西方青少年造反以前流传下来的作家在他的《麦田守望者》( 1951年出版)中就这样漫不经心地讲述了死亡。

然后我想起了他们是怎么把我送到傻瓜墓地的。 墓碑上刻着我的名字,周围都是死人。 喂,你一死,他们真让你平静下来。 我希望万一真的死了,他妈妈能有那么聪明的人把我的尸体扔进河里。 怎么都行。 不要把我送到傻瓜墓地。 人们星期天来看你,把一束花放在你肚子上,等傻瓜玩。 人死了谁用花? 我不需要任何人

1919年元旦,塞林格出生在纽约的哈莱姆。 父亲是经营奶酪和火腿的犹太教徒,母亲是出生在苏格兰的基督徒。 后来,他父亲生意兴隆,把家从黑人区搬到了豪华的派克街。 塞林格在上公立中小学和军事学校,之后他没有在纽约大学和哥伦比亚大学呆过很长时间。 期间,他大部分时间都在写。 对我来说是年纪

第二,不,不,不,不,不,不,不,然后,然后,然后。然后,对于这本书,怎么看,很多中学生都想得到这本小说看。 白说了,白说了,白说了,白说了,白说了,白说了,白说了。 所以,“用手电筒读《麦田守望者》”可能是塞林格真正的粉丝纪念他的最好方法。

马克吐温的哈克贝利芬已经过时了,年轻人需要和哈克贝利一样伟大的现代学校逃学的人。 《麦田守望者》诞生,霍尔顿满口脏话,厌恶大人的虚伪,想保持纯真(即使叫妓女也不会伤害这个信念)。 这种不清楚的故事轮廓和唯我独尊的人物特征当然能吸引很多中学生。

但是,据说“麦田守望者”反映了年轻人的叛逆,喝醉了的人好像称赞了昂贵的名酒“喝醉了”。 塞林格接受采访时说他写小说只是自己的乐趣。 虽然是短篇《为了以斯帖美——怀着爱和悲伤》( 1950年),但“我本来就没打算让任何人喜欢。 教谁指导谁不是我的本意。 ”。

他的娱乐后来发展迅速,既不发表,也不出版作品,再版的书也不允许发表自己的照片(因为自己看起来是“病入膏肓”)。 除非他在佛罗里达度假,或者拜访隐居的《纽约客》的前威廉·肖恩,否则他很少外出。 1965年发表了他想发表的最后一部小说。 1997年,他允许小出版社出版单行本小说《哈普沃斯16,1997》,但最后一刻放弃了。 这件事似乎使他对出版更加警惕。 从那以后,他就不允许把教科书和选书收录在他的小说里了。 《九故事》中的《威格利叔叔在康涅狄格州》改编成电影《我愚蠢的心》后,票房惨淡,今后出卖电影版权不再说他有趣的话了。

热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

讨厌

已经不行了,就是他,就是他,就是他《麦田...( 但是,只是,只是,只是,只是,只是,只是,只是,只是,记者再次把小说和杀人联系起来,终于有了杀手的目的是被电影明星朱迪·福斯特喜欢的传说。

他的爱都没有结果

很多人从《麦田守望者》中知道塞林格,从《九故事》中知道小说艺术会达到怎样的高度。 《九故事》的短篇确实精致,值得反复阅读。 但是中文翻译不太令人满意。 其中一个翻译是“最适合捕香蕉鱼的日子”的最后一段,犯了致命的错误。 把子弹穿过“他”脑子里的“他”错当成了“她”。 所以,中文网民无论怎么解读,都只能得出悲剧的错误结论。

热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

不仅如此,1983年翻译的《麦田守望者》这个译名本身也有问题。 在原文的书名“the catcher in the rye”中,catcher其实是指棒球比赛中的“捕手”,因此台湾的译者将书名翻译成了“麦田捕手”。 我不知道哪个好。 因为也有台湾网民认为大陆译名更好。 这个“好”也许更有诗意,但从这里数十年的解读似乎是以“守望台”为中心展开的,有点不合句子。

热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

这个误解不是中国特有的。 小说在美国受到欢迎后,愤怒的父母专门统计了小说的粗口:全书有237部《goddamn》、58部《bastard》、31部《chrissake》、6部《fuck》。 20世纪70年代,几名美国高中教师因为在课堂上教“麦田守望者”而被迫辞职。

围绕萨林杰,这是在作品发表和停止出版后发生的种种揣测。 这种推测当然是出版传记的强大动力。 他女儿的《梦幻守望者:我父亲——塞林格》、保罗亚历山大的《塞林格传》、《我是萨林格的恋人》已经在中国出版了中文翻译。

但是打开这些书,我们看到了什么? 也许是网友想看,能理解的作者。 其中写得最好的是他女儿的《梦中守望者》,其中包括关于作家创作小说的细节。

综合这些传记,我们有越来越多的传说。 例如,网民知道塞林格最初记录的恋爱是诺贝尔文学奖获得者尤金·奥尼尔的女儿,是与令人窒息的美丽、害羞的沃纳·奥尼尔的短暂交往。 抱着“真爱没有结果”的信念,塞林格去了欧洲,和女医生结婚过,但不久就分手了。 但是他的妻子实际上不是女医生,而是他俘虏的纳粹官员,后来被她的美貌俘虏,这对互相俘虏的夫妇一起生活了8个月,据说她的名字是sylvia (西尔维娅)。 但是塞林格的女儿说,塞林格一提到妻子就总是叫她saliva (唾液)。 1953年认识了一个叫克莱尔·道格拉斯的女学生,1955年结婚,11年后离婚。 80年代,塞林格和比他年龄大的护士colleeno’Neill结婚了。 这可能是他死前的第三次结婚。 但这桩婚姻完全不为人知,受够了他的笔杆子的女儿可能已经离家出走了。 o’Neill还热心信奉她丈夫的隐居规则。

热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

除了这些合法的妻子,还有他的恋人之一,《纽约时报杂志封面的女作家》,《耶鲁女性》乔伊斯·梅纳德。 她出版了《我曾是塞林格的恋人》。

这些传记的复印件其实是塞林格不想被人知道的隐私。 比如梅纳德的自传里塞林格给自己写信,让耶鲁退学和他一起隐居。 她离开了那个爱的世界,但发现自己的生活只有塞林格的奇怪食谱和他的“自私、偏执、冷酷”。 据说10个月后分手是因为塞林格“越来越不想要孩子”。

女儿写的时候,他是个不负责任的父亲。 他周围的女人指责他不在乎,无视,但他的结论是女人这么不讲道理。 女儿怀孕后,他说。 “看,你没有能力照顾他,你无权带孩子去这个你无力的坏世界。 ”。

塞林格的专家也太喜欢他了,对后期作品不满意。 珍妮特·马尔科姆在《纽约书评》中提问,大家是否都把他和托尔斯泰列在一起。 托尔斯泰及其一代短视者怎么理解过托尔斯泰? 特别是,人们抱怨他们身体的什么特别的东西,可能只是创造了他们伟大的品质。

标题:热门:隐居者塞林格:彪悍的人生不需要解释(组图)——

地址:http://www.sac-csic.cn/syxw/16967.html

免责声明:沈阳新闻网今日新闻头条网是辽宁最具知名度和影响力的门户网站,本站部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,沈阳新闻网将予以删除。

沈阳新闻网介绍

沈阳新闻网秉承“立足沈阳,服务东北,面向中国,放眼世界”的地域观;秉行“全新视野、优秀品质、地域特色、第一时间”的新闻观,致力打造“新”、“质”、“扣”、“快”的自身特色。是全球网民获取沈阳新闻的最有效途径,我们24小时播报沈阳旅游、沈阳房产、沈阳社会、沈阳汽车、沈阳健康、沈阳教育培训等沈阳新闻资讯,还可以通过旅游、房产等栏目查看沈阳旅游景点介绍,沈阳房产、房价等各类信息。