热门:从俗撰改读音 怎么能读其音感受其韵
本篇文章1083字,读完约3分钟
这两天,一位网民提出了疑问,不知道从什么时候开始,稍微阅读时期的“规范阅读”悄悄地变成了“错误的阅读”。 经常读错的话,现在摇身一变,成了对的。
很多网民一脸“麻木”,喊着“成了伪学”。 这不仅是播音员的噩梦,更是学生新的痛苦。 终于把记住的发音扭了,现在又得退了。
《咬文嚼字》杂志的主编黄安靖在接受采访时,在《假新闻》中,网上流传的标准读音来自《普通话异读词审音表(修订稿)》,但该修订稿尚未正式发表,因此至今仍于1985年发表 教育部有关部门也回答说,修改后的审查音表还没有通过审议,必须以原来的读音为基准。
这个审查音表现在没有通过审议,但是既然有修订版,大众的担心就没有道理了。 而且,一点字的读音也确实是为了“从俗”而选修的。 读音改编的背后也有文化和规范的问题。
这次也是什么
骂了一顿。
挣扎。
“”““”“”“”“”“”“”“”“”“”“”“”“”““”“”““”““”““”““”““这句话引起了争论”“”。
语言的进化确实有约定俗成的颜色,但在缓慢发展的过程中音节可能有轻微的变化或丢失。 这是语音的自主更新,无可厚非。 “时有古今,地有南北,字更有革,音有转移,势必要”从古代汉语到现代汉语,从繁体字到简体字,汉语的活池塘永远不变,波澜不惊,但问题是,它们可以改变,如何改变。
总结一下,这次容易弄错读音的网民,经常站在重复原声的队列里,目的不是反对改变读音本身,而是反对用一点诗词改变读音。 毕竟诗词等语音背后的语感韵律不能随便篡改,需要保护和继承。
近体诗词讲究平仄,力求达到意境优美,朗朗上口。 轻率修改,失去的不仅是典雅的表现,而且是历史的基础和内涵。
曾经听到那个声音,想见那个人读那个声音,感受那个韵。 改变前后的发音没有优劣,只是杀了格律,足以让古人“心寒”。 想想古代人掏空头才锻炼出来的对句押韵。 捻几篇必须推敲的千古名文,现在说改变发音也能改。 贺知章、杜牧等诗人的棺材板大致无法控制。
日常用语和诗词表现不同,只要大家能理解即可,重点是信息表现的便利性来提高效率。 就像屎( jīng )米变成屎( gěng )米一样,荨麻疹( qián )麻疹变成荨麻疹( xún )麻疹一样,这些撰改适应市井文化,尊重大众习性,得到普遍赞同。
在日常用语中,约定俗成的习性会发挥更大的效力。 但是,官方发表的审查音表和词典代表了中文的规范和权威。 专业表现还是需要追求古典的中文规范,但既然提出了规范,就不能转移到习性,特别是诗词,一音之差,不仅削弱了本来的表现力,而且破坏了本来的意境。 所以关于“古音”,应该更加敬畏和尊重。
标题:热门:从俗撰改读音 怎么能读其音感受其韵
地址:http://www.sac-csic.cn/syxw/18422.html
免责声明:沈阳新闻网今日新闻头条网是辽宁最具知名度和影响力的门户网站,本站部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,沈阳新闻网将予以删除。