热门:田连元:四大名著其实都是从评书艺人那里来的——
本篇文章2910字,读完约7分钟
2008年北方讲谈界,可谓风生水起,讲谈艺术家田连元也很忙——他最近在北京交通广播电台发表了金庸先生的《书剑恩仇录》。 然后,北京大学出版社整理出版了他的评论版《大话成语》。 三套中央电视台根据他发表的《隋唐演义》改编的动画作品《罗成别传》和《秦叔宝别传》等也很受欢迎。 他还参加了北京电视台2009年动画春晚《新春狂想曲》即电视、广播、动画、出版,可以说“一个也不可或缺”。
一体以前讲谈艺术和现代大众媒体遭遇后,有什么命运? 本报特约采访了田连元先生,请他和网友一起分享自己的感谢。
【讲谈进入屏幕】
“当时辽宁电视台做了收视率调查,《杨家将》的收视率比当时很火的香港电视剧《上海滩》低,比其他节目都高。 ”。
问:众所周知,田先生是我国第一位将评论艺术引入电视媒体的评论家,在评论改革中发挥了相当重要的作用。 能给我介绍一下当时电视的批评书《杨家将》是怎么出现在屏幕上的吗? 收到的关注效果能预料到吗?
田连元:现在听众接受讲谈是从正常广播开始的。 其实讲谈上的广播,从东北被日本人占领成立伪满洲国开始,至今广播广播仍是讲谈节目的重要载体。
1978年改革开放后,电视作为家庭生活必需品迅速普及到普通居民家里,电视成为现代社会最流行的传播媒体。 1985年,辽宁电视台有一位叫白的台长突然奇想,请求制作电视评书的节目。 但是,当时招致的反对意见很大,反对者认为电视是视觉媒体,讲谈主要是听觉艺术,讲谈人站在电视画面上一天半的话,容易给观众带来视觉疲劳。 经过讨论,持反对意见的人后来同意录电视批评书,但每次节目只录了五分钟。
但是,我多次陈述自己的意见,没有让步。 我认为绝对不可能评论5分钟的电视,但是时间太短了。 还差得远呢爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国爱国
穿了和服
不久,电视
也
也就是。也就是。也就是。也就是。也就是。也就是说。也就是说。也就是说。也就是说。也就是说。也就是说。也就是说。也就是说。也就是说。。
烟雾
掉在纸面上的书面语言经过阅览被网民接受,审查书基本上通过说话来传递声音给听众。 听的交流和阅读的交流在各个方面都不同。
创作文学作品、造句的语言,一句话可以写长,状语、定语可以多,语法和结构也比较完善,是比较正式的书面语。 但是,讲谈不能有这样的话。 用长句的话,听众听起来很吃力。 中国古代纸奇葩,笔墨贵,所以书面语越精致越好。 我们看到的古文,很精致,不在乎语言,但在古代人的日常生活中,他们不会按照书面文字说话,一定是在说白话,很容易理解。 讲谈艺术的语言,必须让观众听得懂,必须说白话。 但是,评价书的语言也同样必须精致、精粹、准确、生动,如果不太自然、没有艺术加工,完全是日常生活的口语重复,那也不是好的评价书的语言,要流传多久。
我们古代的四大名着《水浒传》、《三国演义》等,其实都来自说书人,经过几代说书人和文人的整理编辑,逐渐定型,直至今天。 他们也有沉重的讲谈体痕迹。 当时早就没有说《水浒传》和《三国》的老艺人,《水浒传》和《三国》的故事依赖于纸张,依靠印刷成书,流传了几百年,永远流传下来。 这些是真正的中国故事,是中国文化的真正经典,它们也永远是讲谈艺术最宝贵的资源和富矿。 几年前,我在做电视剧《水浒传》的顾问时,多次重读《水浒传》,每读完一遍,对整个讲谈的理解就更深了。
讲谈和纸面出版的关系,也就是纸面的传达和口耳的传达的关系,在古代是相辅相成的。 现在很多评委面临的没有新书的难题,其实是评委书面资料的不足,引起了整理和创作的困境。
【“动员观众”最大】
“《动员观众》是讲谈艺术的基点,留给观众想象和体验的空间很大。 讲谈艺术的改革必须基于这个基点”
问:讲谈艺术现在好像面临着式微的局面,你能谈谈讲谈艺术的改革方向吗? 另外,请谈谈这样多年的讲谈艺术生涯中的个人体会。
田连元:与“文革”前相比,现在评论家的队伍确实缩小了,但从急速发展来看,观众方面扩大了。 不知不觉中,审查书本身正在悄悄地改革。 1985年,我拿着评论书上电视时,我以为评论书必须在电视媒体上占一席之地。 为了消除一些人说的“电视批评书容易引起视觉疲劳”的偏见,我在说批评书时加大表演幅度,强调人物的形象和表情形式,在舞台调度等方面也做了很大的调整,使评论书一下子具有很强的立体感。
“一个人多边,动员观众进入情景”是讲谈艺术的强项。 格雷戈里说,如果有100名观众,就有100名哈姆雷特。 其实这也是讲谈的艺术特征。 比如《水浒传》中潘金莲的一角,个人观众对潘金莲的想象不同。 《水浒传》被改编成电视剧后,“潘金莲”的形象集中在特定的演员身上,受到了很多谴责。 但是《水浒传》的讲谈没有这个问题,每个听众可以根据我讲谈的消息想象他自己同意的“潘金莲”。 “动员观众”是讲谈艺术的基点,给观众留下想象和体会的空间很大。 审查艺术的改革必须基于这个基点进行,要想充分发挥就必须看审查艺术家个人的素质和能力。 说书艺术和观众的相互作用本来就是最精练的,说书人必须随时关注听众的反应,在心理和感情上相互作用。
我认为评论家必须随时加强自己以下方面的能力。 一个是“说”,也就是说故事的故事能力,这是基本功。 二是“演绎”,要生动地演绎讲述的人物,第三是“评价”,需要自己的评论,关键时刻需要个人见解,站在一定的高度,富有一定的哲理性。 还没呢,还没呢。作为一直到满满为止都很好。很好。很好。很好。很好。很好。
是
那么“到现在还差得远呢,还在上面吗?”
不,不,不,不,不,不,不,不。 什么? 什么? 什么? 什么? 什么? 什么? 什么? 什么? 什么?
尤其是在唐朝的时候,我在元稷和白居易这位大诗人互相唱的诗中听过讲谈。 元稷的《交际翰林白学士代书百韵》一诗是他和白居易在新昌家中“说花语,从寅到巳还没有完成的语言”,“一枝花”的文案是白居易弟弟白行简创作的传说中的“李娃传”的故事。 我说“杨家将”,这本书其实最初出现在北宋末期,后来经历了各王朝,逐渐进化,变成了今天的样子。 而且,明朝冯梦龙、凌瀛最初创作的《三言二拍》的故事书小说,大部分都是讲谈的体裁,后来的传说人物柳敬亭也是讲谈,而且他们说的是他们当时的故事。 这样,讲谈的迅速发展历来是现在的迅速发展,不拘泥于古法,只拘泥于旧的主题素材,毕竟只是束缚讲谈艺术迅速发展的手脚。
评书有千年的积累和基础,是许多文学艺术的载体,为许多其他艺术形式提供了许多素材和可能性。 今天,讲谈的艺术特征实际上被许多其他艺术品种吸收,现在电视上有很多“故事会”形式的节目,播出后效果很好,收视率也很高,这些节目大多参考讲谈艺术。 当然这些不是评价书,只是学到了评价书的多种形式和内涵,其实这扩展到评价书艺术之外,是件好事。 包括现在在电视上出现的很多动画作品,以审查书为基本复印件进行创作。 个人认为,这也有助于评书艺术的传达。 自古以来艺术就流传下来,努力与时代潮流融合。
标题:热门:田连元:四大名著其实都是从评书艺人那里来的——
地址:http://www.sac-csic.cn/syxw/17597.html
免责声明:沈阳新闻网今日新闻头条网是辽宁最具知名度和影响力的门户网站,本站部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,沈阳新闻网将予以删除。