写给和百度作战的文艺工作者们
本篇文章854字,读完约2分钟
我是一个靠写代码生活的人。我认为我们的行业与那些创造文学艺术产品的人非常一致,比如写书的作家。盗版也影响我们,除了我们用不同于作家的语言创作产品。幸运的是,对于作家来说,我们可以完全脱离中国市场,用英语、德语、日语和法语做软件,尤其是不用中文,这样我们的作品就可以在正常的市场上销售,获得应有的利润。我们认为中国的问题没有解决办法,所以我们放弃了。我们不再愿意创造中国人普遍可用的工具,因为我们赚不到钱。作家比我们更悲伤,因为文化和语言是民族的,你不能把中国作品卖给其他国家的人,而且很难很快学会用其他语言写作。所以,你只能死。
在过去的几年里,每个人都没有意识到这个问题的严重性,也没有采取任何行动,尽管你可能从百度mp3下载了音乐和盗版软件,损害了其他领域的创作者。你今天面临着同样的困境。现在痛苦终于降临到你身上。
也许你还记得,不到一年前,谷歌图书只把你的书作为索引(用户只能在搜索时显示剪辑作为提示),而不是让用户阅读,谷歌愿意付给你60美元。但你愤世嫉俗地拒绝了,你认为这是邪恶的。比如,在王小峰的《在股票沟里挖一条沟》中,我当时就知道你很快就会后悔,但是我真的没有想到会来得这么快。事实上,谷歌图书并没有做坏事。他们所做的就像书商捡起你作品的碎片并把它们放在广告页上一样,这样当读者搜索有趣的内容时,他们就知道你的书里提到了它。如果他们想看,他们需要付费。
数字化的浪潮势不可挡,这是全球搜索巨头释放的巨大善意,也可能是将技术和商业结合在数字阅读解决方案中的最佳方式。不幸的是,骄傲的学者汪小峰认为这是邪恶的。他在谷歌上的讽刺文章仍然可以被大量搜索。我承认王小峰有很大的影响力,但他错了。大多数作家可能都是这样的。他们生活在一个他们理解的世界里,不愿意学习新的东西,甚至不愿意多想。在他们的世界里,出版和销售书籍是为了赚钱。我从未想过世界会变化得如此之快。在上次对谷歌的攻击中,只有韩寒认真理解谷歌的所作所为,并公开发布文件予以支持。对这件事感兴趣的人可以看韩寒的博客。上一页1234下一页
标题:写给和百度作战的文艺工作者们
地址:http://www.sac-csic.cn/syxw/9236.html
免责声明:沈阳新闻网今日新闻头条网是辽宁最具知名度和影响力的门户网站,本站部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,沈阳新闻网将予以删除。
上一篇:星巴克再陷迷途?